บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก สิงหาคม, 2017

[แปลเพลง]「LOSER」- 米津玄師

いつもどおりの通り独り こんな日々もはや懲り懲り itsumodoori no toori hitori  konna hibi mo haya korigori เดินบนถนนเพียงลำพังอยู่เสมอ จึงเรียนรู้ได้เร็วว่าในทุก ๆ วันก็ต้องเป็นแบบนี้ もうどこにも行けやしないのに   夢見ておやすみ mou dokonimo ikeyashinai noni yumemi te oyasumi เพราะไม่สามารถไปที่ไหนได้อีกต่อไป ฝันเอาเถอะ ราตรีสวัสดิ์ いつでも僕らはこんな風に ぼんくらな夜に飽き飽き itsudemo bokura wa konna fuu ni bonkurana yoru ni akiaki พวกเราก็เป็นแบบนี้ไม่ว่าจะเมื่อไหร่ เบื่อหน่ายกับค่ำคืนอันโง่เง่า また踊り踊り出す明日に   出会うためにさよなら mata odori odoridasu ashita ni deau tameni sayonara ในวันพรุ่งนี้ก็เริ่มที่จะเต้นอีกครั้งเพื่อบอกลากับคนที่พบกันโดยบังเอิญ 歩き回ってやっとついた ここはどうだ楽園か ? arukimawatte yatto tsuita koko wa douda rakuen ka? เดินไปรอบ ๆ จนในที่สุดก็ถึง ที่นี่คือสวรรค์แบบไหนหรอ? 今となっちゃもうわからない ima to nacchamou wakaranai ตอนนี้ไม่รู้อะไรอีกแล้ว 四半世紀の結果出来た   青い顔のスーパースターが shihanseiki no kekka dekita  aoi kao no suupaasutaa ga ผลลัพธ์ที่ออกมาของหนึ่งในสี่ศตวรรษคือ お腹すかしては待ってる onaka sukashitewa matteru หน้าซีด ๆ ของซุป

[แปลเพลง] 水星(Suisei ) - DAOKO

太陽が照らす小田急線内 あの子の中じゃ今もまだ圏外 恋愛 縁無い やっぱ焦んない 携帯からのミュージック安定剤 taiyou ga terasu odakyuu-sen-nai anoko no naka ja ima mo mada kengai ren ai yappa asennai keitai kara no music antei-zai ดวงอาทิตย์ส่องแสงลงบนรถไฟโอดะคิว ภายในของเด็กคนนั้น ตอนนี้ก็ยังอยู่ข้างนอกของวงโคจร ไม่มีความรัก ไม่มีโชคชะตา ไม่อาจเลี่ยงได้ เพลงจากมือถือจึงเป็นยาที่มั่นคง 会社で接待 狭い世界 描いてた絵と観比べて目眩 あー、もー、こんなのありえない … もう一度コンティニューしたいよ kaisha de settai semai sekai kaiteta e to mikurabete memai a ー , mo ー , konna no arienai... mou ichido continue shitai yo แผนกต้อนรับที่บริษัท โลกแคบ ๆ เปรียบเหมือนภาพวาดที่ระบายด้วยความยุ่งเหยิง เฮ้อ ให้ตายเถอะ เป็นไปไม่ได้ อยากจะให้ดำเนินต่อไปอีกครั้ง 煌めくネオン ゴミが光る街 老い知らぬ耳 信じてる証 チェックするニューソング ディスコは宇宙 ムスクの香りの 君に夢中 kirameku neon gomi ga hikaru machi oi shiranu mimi shinjiteru akashi check suru new song disco wa uchuu musk no kaori no kimi ni muchuu นีออนส่องแสงอ่อน ๆ เมืองที่ส่องแสงไปด้วยขยะ หูเก่า ๆ ที่งมงาย เชื่อในการพิสูจน์ ตรวจสอบเพลงใหม่ ดิสโก้ค