บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก 2018

[แปลเพลง] Lovin' You Mo' – EXO

Cause I love you mo' Love you mo' baby Cause I love you mo' Tell me what you need cause I love you mo' 忘れられたら 楽だと分かっていても あの時のまま 変われずにいる Still まるでこの胸にダガー 刺された様な痛み 代わりなんていない  Nobody Wasureraretara raku da to wakatteite mo Ano toki no mama kawarezu ni iru Still Marude kono mune ni dagā sasareta yō na itami Kawari nante inai Nobody ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะลืม เรื่องนั้นก็เข้าใจอยู่ ตั้งแต่ตอนนั้นมา ก็ยังคงเหมือนเดิม เจ็บปวดเหมือนกับในอกมีกริชทิ่มแทงอยู่ ไม่มีใครแทนได้เลย ไม่มี 変われないのは君も同じだろ なぜ離したんだろう その手を いま 君い会いに行くよ Find me Temperature rising Kawarenai no wa kimi mo onaji daro naze hanashitan darō Sono te o ima kimi ni ai ni iku yo Find me Temperature rising เธอเองก็คงยังเหมือนเดิมนะ ทำไมถึงปล่อยไปกันนะ มือนั้นน่ะ ตอนนี้...จะไปเจอเธอแล้วนะ Find me, Temperature rising Cause I'm lovin' you mo' 昨日より Lovin' you mo' 好きになってる 離れてる時間まで Baby cause I'm lovin' you mo' 昨日より Lovin'

[แปลเพลง] Electric Kiss – EXO

体はここにいて 心はここにいない Karada wa koko ni ite kokoro wa koko ni inai ถึงร่างกายจะอยู่ที่นี่แต่หัวใจไม่ได้อยู่หรอกนะ Come on, tell me where you at เอาล่ะ บอกมาว่าคุณอยู่ไหน (Tell me, tell me where you at)  (บอกมาสิ บอกผมมาว่าคุณอยู่ไหน) Why don’t you tell me where you at ทำไมถึงไม่ยอมบอกว่าอยู่ที่ไหนล่ะ (Come on, tell me where you at, at) ( บอกมาเถอะน่า ว่าคุณอยู่ไหน) Forty seconds の間に知らない君になる Forty seconds no ma ni shiranai kimi ni naru กลายเป็นเธอที่ผมไม่รู้จักใน 40 วินาที Come on, tell me where you at เอาล่ะ บอกมาว่าคุณอยู่ไหน (Tell me, tell me where you at)  ( บอกมาสิ บอกผมมาว่าคุณอยู่ไหน) Why don’t you tell me where you at ทำไมถึงไม่ยอมบอกว่าอยู่ที่ไหนล่ะ (Come on, tell me where you at, at)  ( บอกมาเถอะน่า ว่าคุณอยู่ไหน) 鳴りやまない Beat もたれる Dance floor の Wall Nariyamanai Beat motareru Dance floor no Wall เสียงหัวใจยังเต้นระรัว จึงเอนตัวพิงกับกำแพงของ ฟลอร์ 耳に口を寄せてそっと Screaming, oh Mimi ni kuchi wo yosete sotto Screaming, oh